source: debian/po/pt.po @ 19a8088

Last change on this file since 19a8088 was 19a8088, checked in by Wilmer van der Gaast <wilmer@…>, at 2007-07-05T23:36:48Z

Adding debian/ tree to the repository again. Updated it to include all
1.0.x versions and some other changes. Might soon start building snapshots
again. :-)

  • Property mode set to 100644
File size: 1.4 KB
1# Portuguese translation of bitlbee's debconf messages.
2# This file is distributed under the same license as the bitlbee package.
3# 2006, Marco Ferra <>
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: bitlbee 1.0.3-1.1\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9"POT-Creation-Date: 2007-01-13 18:53+0100\n"
10"PO-Revision-Date: 2007-01-26 22:34+0000\n"
11"Last-Translator: Marco Ferra <>\n"
12"Language-Team: Portuguese <>\n"
13"MIME-Version: 1.0\n"
14"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
17#. Type: string
18#. Description
19#: ../bitlbee.templates.master:1001
20msgid "On what TCP port should BitlBee listen for connections?"
21msgstr "Em que porta TCP deverá o BitlBee escutar por conexões?"
23#. Type: string
24#. Description
25#: ../bitlbee.templates.master:1001
26msgid ""
27"BitlBee normally listens on the regular IRC port, 6667. This might not be a "
28"very good idea when you're running a real IRC daemon as well. 6668 might be "
29"a good alternative. Leaving this value blank means that BitlBee will not be "
30"run automatically."
31msgstr ""
32"O BitlBee normalmente escuta na porta do IRC 6667.  Isto poderá não ser "
33"uma ideia excelente quando está a correr um 'daemon' de IRC ao mesmo tempo. "
34"Nesse caso a porta 6668 poderá ser uma boa alternativa.  Deixar este campo "
35"vazio significa que o BitlBee não irá correr automaticamente."
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.