[19a8088] | 1 | # bitlbee po-debconf translation to Spanish |
---|
| 2 | # Copyright (C) 2005 Software in the Public Interest |
---|
| 3 | # This file is distributed under the same license as the bitlbee package. |
---|
| 4 | # |
---|
| 5 | # Changes: |
---|
| 6 | # - Initial translation |
---|
| 7 | # César Gómez Martín <cesar.gomez@gmail.com> |
---|
| 8 | # |
---|
| 9 | # |
---|
| 10 | # Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la |
---|
| 11 | # documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este |
---|
| 12 | # formato, por ejemplo ejecutando: |
---|
| 13 | # info -n '(gettext)PO Files' |
---|
| 14 | # info -n '(gettext)Header Entry' |
---|
| 15 | # Equipo de traducción al español, por favor, lean antes de traducir |
---|
| 16 | # los siguientes documentos: |
---|
| 17 | # |
---|
| 18 | # - El proyecto de traducción de Debian al español |
---|
| 19 | # http://www.debian.org/intl/spanish/ |
---|
| 20 | # especialmente las notas de traducción en |
---|
| 21 | # http://www.debian.org/intl/spanish/notas |
---|
| 22 | # |
---|
| 23 | # - La guía de traducción de po's de debconf: |
---|
| 24 | # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans |
---|
| 25 | # o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans |
---|
| 26 | # |
---|
| 27 | msgid "" |
---|
| 28 | msgstr "" |
---|
| 29 | "Project-Id-Version: bitlbee\n" |
---|
| 30 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
---|
| 31 | "POT-Creation-Date: 2004-09-25 18:12+0200\n" |
---|
| 32 | "PO-Revision-Date: 2005-08-24 19:37+0100\n" |
---|
| 33 | "Last-Translator: César Gómez Martín <cesar.gomez@gmail.com>\n" |
---|
| 34 | "Language-Team: Debian l10n spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" |
---|
| 35 | "MIME-Version: 1.0\n" |
---|
| 36 | "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
---|
| 37 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
---|
| 38 | "X-Poedit-Language: Spanish\n" |
---|
| 39 | "X-Poedit-Country: SPAIN\n" |
---|
| 40 | "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" |
---|
| 41 | |
---|
| 42 | #. Type: string |
---|
| 43 | #. Description |
---|
| 44 | #: ../bitlbee.templates.master:4 |
---|
| 45 | msgid "On what TCP port should BitlBee listen for connections?" |
---|
| 46 | msgstr "¿En qué puerto TCP quiere que BitlBee escuche conexiones?" |
---|
| 47 | |
---|
| 48 | #. Type: string |
---|
| 49 | #. Description |
---|
| 50 | #: ../bitlbee.templates.master:4 |
---|
| 51 | msgid "" |
---|
| 52 | "BitlBee normally listens on the regular IRC port, 6667. This might not be a " |
---|
| 53 | "very good idea when you're running a real IRC daemon as well. 6668 might be " |
---|
| 54 | "a good alternative. Leaving this value blank means that BitlBee will not be " |
---|
| 55 | "run automatically." |
---|
| 56 | msgstr "" |
---|
| 57 | "BitlBee normalmente escucha en el puerto 6667, que se usa también para IRC. " |
---|
| 58 | "Por esta razón no es muy buena idea poner a BitlBee a escuchar en ese puerto " |
---|
| 59 | "si también se está ejecutando un demonio real de IRC, en este caso el puerto " |
---|
| 60 | "6668 puede ser una buena alternativa. Si deja este valor en blanco BitlBee " |
---|
| 61 | "no se ejecutará automáticamente." |
---|