# # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bitlbee 0.90a-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-09-25 18:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-11 13:30+0900\n" "Last-Translator: Hideki Yamane \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: string #. Description #: ../bitlbee.templates.master:4 msgid "On what TCP port should BitlBee listen for connections?" msgstr "BitlBee は、接続のためにどの TCP ポートを listen しますか?" #. Type: string #. Description #: ../bitlbee.templates.master:4 msgid "" "BitlBee normally listens on the regular IRC port, 6667. This might not be a " "very good idea when you're running a real IRC daemon as well. 6668 might be " "a good alternative. Leaving this value blank means that BitlBee will not be " "run automatically." msgstr "" "BitlBee は通常の場合、標準の IRC ポート番号である 6667 を listen します。同様" "にして実際の IRC デーモンを動作させている場合、これはあまり良い考えでは無いか" "もしれません。代わりに 6668 を使うのが良いかも知れません。これを空のままにし" "ておけば、BitlBee は自動的には起動なくなります。"